Kerbis-bary (е-59)

 Kerbis-bary (е-59)

8-9. YY

Ulug-Kem şehrinin sağ kıyısında, Kerbis-bary mahallesinde bir höyükte bulundu.

A.M.Sherbak ve I.A. Batmanov taşı araştırdı ve 1961'de Tyva müzesine taşındı.

Kırmızı bordo arduvazdan yapılmıştır. Üst kısım eğimlidir. Yüzde ve her iki tarafta 8 satırlık metin vardır. Bir işaret sunar.

Yükseklik - 1,32 m, uzunluk - 0,20-0,49 m, genişlik - 0,17 m.

Weinstein 1960'da bulundu. A.M.Sherbak, I.A.Batmanov, A.I. Kunaa, D.D. Vasilev, A.S.Amanzholov, I.V.Komushin tarafından araştırıldı.

Er atïm : Külüg Jegen : aqanïm : budun : begiŋi : Öge

Jeti : otuz : yašïma : elim : üčün : Toquz Tatar

Esizime : budunïma : quyda : qunčuyïma : bökmedim :

Üč : oγulanïmïn : ulγаturu : umadïma :

Urï : qadašïm : üč : Künim : qïz : qadašïm : üč : jenčü/m/

Qalïn : qadašïmqa : bökmedim : yïta : ekinim ečelі

Ögümke bökmedim buŋa

Elim : qanïma : Teŋiri tegim : yïta : bökmedim :

El eri üčün : üč : Šïγa : ...

Er atïm : Külüg Jegen : aqanïm : budun : begiŋi : Öge


My name is Külüg Jegen. My father, lord of people, Öge...

... in my twenty seven for my country (to) Nine Tatar.

My ownerless wife at hearth, I couldn't stay.

I succeeded to grow up three sons.

My relatives, my three Kün, daughter, relatives, (my) three Jenčü

My countless relatives, I couldn't stay. My orphan relatives, fathers,

mothers, I couldn't stay. Sad!

My country, my father, Tengri generation become orphan. I couldn't stay.

People in valor of a man three poor...




Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Kara-Yus (E-39) Yazıtları

Sudzi Yazıtı